Salve ragazzi sono appena entrano nel mondo di Ubuntu ma sono un informatico quindi potete, non troppo, parlare speditamente. Come da titolo vorrei sapere come poter modificare ,e soprattutto se si può, il testo degli avvisi a mo' di Toast o Popup che vengon fuori quando si è connessi o disconnessi ad una rete. Non posso postarvi le immagini dato che non ho postato nessuna domanda/topic. QUindi cercherò di essere eplicativo. Quando connettiamo la nostra macchina Linux ad una rete vien fuori un popup in alto a destra con il testo: "Connessi RETE DI CASA" (ora non so per quali altri DE ma per GNOME funziona così) Vorrei sapere se quel "Connessi" è modificabile, per esempio vorrei poterlo cambiare in "Connesso a: ". Aspetto vostre risposte :D chiesto 04 Nov '14, 19:54 dappOpen
5 su 10
mostra altri 5 commenti
|
Segui questa domanda
Via email:Una volta eseguito l'accesso potrai iscriverti a tutti gli aggiornamenti qui
Via RSS:Basi di markdown
- *corsivo* o __corsivo__
- **grassetto** o __grassetto__
- collegamento:[testo](http://url.com/ "titolo")
- immagine?![alt testo](/path/img.jpg "titolo")
- elenco numerato: 1. Foo 2. Bar
- per aggiungere un'interruzione di riga, aggiungi due spazi a fine riga e premi «Invio»
- è supportato anche semplice HTML
Tag:
domanda posta: 04 Nov '14, 19:54
domanda visualizzata: 1,058 volte
ultimo aggiornamento: 05 Nov '14, 16:19
Sì, ovviamente si può modificare :)
La cosa più breve è che fai una ricerca full-text nelle traduzioni di Gnome e vedi dove è presente quella stringa, la modifichi e poi ricompili il tutto :)
Sapevo che non avrei afferrato a primo acchitto.. Dove la posso compiere questa ricerca? :D Anzi se vogliamo essere proprio precisi una volta che ho cambiato devo ricompilare tutto..tutto..tutto? Tutto il S.O.?
A quanto detto da @dadexix86, penso possano tornarti bene queste istruzioni.
P.s. grazie per il salve ragazzi!
@dappOpen la ricerca la devi fare sui sorgenti Gnome (se usi Gnome).
Non sono un esperto della traduzione Gnome, ma credo che sia poi sufficiente ricompilare i pacchetti per la lingua interessati dalla modifica (dovrebbe essere qualche file .po o simili) :)
@dappOpen, @dadexix86: in genere le traduzioni non sono nei sorgenti, ma in file a parte in
/usr/share/locale/it/
, vedi ancheman gettext
.@enzotib non sono completamente d'accordo con questo.
I .mo (presenti nella cartella
/usr/share/locale/it/
) sono file compilati (generati, pardon :) )a partire dai sorgenti .po.Per modificare le traduzioni bisogno modificare i .po e poi ricompilarli nei .mo in modo che vengano usati dai programmi. Se modifichi "al volo" i .mo rischi (ihmo) di fare solo casino.
@dadexix86: sì, d'accordo, c'è da seguire una procedura che prevede anche la rigenerazione di quei files, ma quello che volevo mettere in evidenza era che non è necessario ricompilare né gnome, né network manager.
Concordo pienamente allora :)
Come dicevo, è sufficiente ricompilare i pacchetti per la lingua (così che vengano generati i files .mo dai .po) :)
@dappOpen ho trovato questa guida che può esserti utile :)
Mh perfetto grazie delle risposte, come primo passo invierò una e-mail al gruppo-traduzione@ubuntu-it.org segnalando l'inesattezza, e magari se riuscirò a farlo io senza sfondare qualche file senza un domani vi farò sapere :)
Per fare le prove ti conviene lavorare in VirutalBox o su una distro in dual boot :)